2003 le territoire de sfakia en hiver

mars 2003, J’ai réalisé toutes ces photographies en une période encore hivernale sur l’ensemble du territoire de sfakia, saison sans touristes. villages souvent désertiques à l’image d’une époque ancestrale, libertaire, emplie d’histoires d’un passé lointain et proche en finalité.
March 2003, I took all these photographs during the winter months across the entire region of Sfakia, a season without tourists. Villages often deserted, reminiscent of an ancestral, libertarian era, steeped in stories of a distant past and, ultimately, a recent one.
Je présente ici une part des photographies de 2003.assemblées avec celles que je réalisais en 1968 et les premières des seventies, elles constituaient la matière du projet multimedia réalisé avec l’université de Lausanne, sfakia l’encre de la crète, enrichi également de vidéos, commentaires affinés avec la voix d’hubert leclair, montage technologique prodigieux pour l’époque conçu par Karim Vouilloz .
Combined with those I took in 1968 and the early 1970s, they formed the basis of a multimedia project carried out with the University of Lausanne, Sfakia l’encre de la Crète (Sfakia, the ink of Crete), which also included videos and refined commentary narrated by Hubert Leclair, in a technological feat for the time designed by Karim Vouilloz.
ma réalisation devint une exposition virtuelle référente en 2003, saluée par le professuer Racine qui me précisa qu’il s’agissait d’une véritable thèse et souhaitait m’introduire aux cours de ses étudiants. Cette diffusion cessa brutalementen 2025.
My project became a benchmark virtual exhibition in 2003, praised by Professor Racine, who told me that it was a genuine thesis and wanted to introduce me to his students. This dissemination came to an abrupt end in 2025.
Je poursuis sur une autre voie ici avec mon site, préserver les traces de six décennies à l’intérieur de ce territoire exceptionnel. mon objectif prochain sera de poursuivre la quête comparative de portraits des Sfakiotes et environnements captés dès 1968.
I am pursuing a different path here with my website, preserving traces of six decades within this exceptional territory. My next goal will be to continue the comparative quest for portraits of the Sfakiotes and environments captured since 1968.
à visionner ici 80 photographies
lausanne, décembre 2025





















casque d’un soldat anglais au




soutenue par la Grèce, l’Épitropie, un comité insurrectionnel, s’organise notamment dans les districts de Sphakia et de l’Apokorona.
Les révolutions vont se succéder jusqu’à la libération du joug turc

face à la mer de Libye


















































fin d’hiver



