la Crète de stramatakis fusionne logiquement avec en Crète du coq à l’âne, signature de mes choix depuis bientôt six décades.
News from my collection of fine books
Stramatakis’ Crete fits perfectly alongside Crete by Coq à l’âne, a hallmark of my choices for nearly six decades.
La Crète, les Crétois, Sfakia de 1968 à aujourd’hui, hors des sentiers et catalogues habituels. Des instants de vie partagés en deux cent photographies
Crete, the Cretans, Sfakia from 1968 to the present day, off the beaten track and beyond the usual guidebooks. Moments of life captured in two hundred photographs
Lausanne, 23 juin 2026
Mes photographies illustrent une Crète familière, amicale, proche, attachante, fière, souriante, animale, lumineuse, marine, haute en couleurs, hors des sentiers , catalogues et guides illustrés.
My photographs depict a Crete that is familiar, friendly, close to the heart, endearing, proud, cheerful, wild, luminous, maritime and colourful – a Crete off the beaten track, far removed from catalogues and illustrated guidebooks.
Longue histoire de présence, passion, amitié et fidélité, toujours régénérées dès 1968 jusqu’à aujourd’hui, 2026, au coeur de la province de Sfakia, au fil des générations, des étapes.
A long history of presence, passion, friendship and loyalty, constantly renewed from 1968 to the present day, 2026, in the heart of the province of Sfakia, through the generations and the stages of life.
Instants inoubliables, sourires offerts , ceux profonds des yeux en ces décors sublimes de douceur et d’âpreté, marins et terrestres.
Unforgettable moments, spontaneous smiles – those deep, heartfelt ones – against these sublime backdrops, blending gentleness and ruggedness, both at sea and on land.
TOUS DROITS CONCERNANT MES TRAVAUX ET CRÉATIONS, REPRODUCTIONS, DIFFUSIONS ET PLAGIATS strictement INTERDITS ® une idée CARNET D’ÉTAPE | STRAMATAKIS